Dicky Cheung speaks about the loss of baby
Actor Dicky Cheung has revealed that the baby he and girlfriend, actress Zhang Qian, were expecting in March was born still during the eighth month of pregnancy. In a phone interview, Dicky stated,
Ever since the miscarriage during the Chinese New Year, we have been extremely heartbroken the past two months, but we will not be brought down by this, and will continue to carry on with our lives. We thank everyone for their concern, but everyone need not worry: We will move forward in a positive manner.
Source: China News
Thanks to CBB reader Janice.
Post a comment
Comments are moderated, and will not appear until the site staff has approved them.
The following types of comments will not be posted:
- namecalling.
- any type of discrimination.
- explicit sexual references.
- advertising and spam.
- off-topic and completely unrelated to the post.
We are cautious about discussions on volatile topics such as abortion, religion, politics and race.
If you have questions, concerns, or breaking news to share, please contact us at CBBTips@gmail.com rather than posting a comment.
Feel free to agree or disagree with each other as long as you do it respectfully, remembering that we all have our own experiences and perspectives. Keep in mind that there are people on the other end reading what you write.
Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.
April 8th, 2008 at 11:12 am
This just happened to friends of ours also…so sad.
April 8th, 2008 at 4:19 pm
I really feel for them. Especially to have almost finished with the pregnancy.
April 8th, 2008 at 11:47 pm
I find it odd that Dicky referred to the loss as a “miscarriage”. When you lose a baby in the eigth month of pregnancy, it is definently not a miscarriage. However, I am wondering if the “miscarriage” comment is simply due to the fact that the orginal interview was in Chinese, and something got lost in translation?
April 9th, 2008 at 12:10 am
I was the one who provided the information to CBB. I was also abit perturbed, but in almost every article I looked through, the Chinese phrase 流产 was used. And 流产 means miscarriage in Chinese.